Меню
Эл-Сөздүк

Беспошлинный ввоз

алымсыз ташып келүү

Беспошлинный ввоз

Алымсыз ташып келүү

Беспошлинный ввоз

АЛЫМСЫЗ ТАШЫП КЕЛҮҮ – бажы алымдарынан бошотулган товарларды импорттоо. Бир өлкөдөн же өлкөлөрдүн тобунан алынып келүүчү айрым товарларга же баардык импортко колдонулат: кыска же узак мөөнөттүү мүнөзгө ээ болуусу мүмкүн.

Примеры переводов: Беспошлинный ввоз

Русский Кыргызский
Производство, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное введение в хозяйственный оборот или хранение продукта для этой цели, который содержит объекты промышленной собственности, охраняемый патентом, а также эксплуатации метода пр Алдын ала патент, патент менен корголуучу ойлоп табууну, өнөр жай үлгүсүн, күбөлүк менен корголуучу пайдалуу моделди камтыган продуктуну даярдоо, колдонуу, алып келүү, сатууга сунуш кылуу, сатуу чарбалык жүгүртүүгө башкача киргизүү же ошол максатта сактоо
Производство, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное введение в хозяйственный оборот или хранение продукта для этой цели, который содержит объекты промышленной собственности, охраняемый патентом, а также эксплуатации метода пр Патент менен корголгон өнөр-жай менчигинин объекттери камтылган өнүмдү даярдоо, колдонуу, алып келүү, сатыкка сунуштоо, сатуу жана чарбалык жүгүртүүдө өздөштүрүү же ушул максатта сактоо, ошондой эле патент менен корголгон ыкманы ойлоп табылган нерсе үчүн
Нарушение права владельца товарного знака признается несанкционированное изготовление, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа или иное введение в хозяйственный оборот или хранение товарного знака с той же целью или товаров, отмеченные этой trade Товардык белгини уруксатсыз жасап алуу, колдонуу, алып келүү, сатууга сунуш кылуу, сатуу, чарбалык жүгүртүүгө башка жол менен киргизүү, же ушул белги менен белгиленген товарды ушул максатта сактоо, бир тектүү товарларды чаташтыруу даражасына чейин аларды
Нарушение права патентообладателя относятся незаконное производство, использование, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное использование в гражданском обороте или хранения с этой целью в статье, изготовленный с помощью запатентованного изобретения, по Патенттелген ойлоп табууну, пайдалуу моделди же өнөр жай үлгүсүн камтыган өнүмдү санкциялабастан даярдоо, колдонуу, импорттоо, сатууга сунуш кылуу, сатуу, жарандык карым-катнашка башкача киргизүү же ушул максатта сактоо, ошондой эле алдын ала патент аркыл

Примеры переводов: Беспошлинный ввоз

Русский Английский
Производство, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное введение в хозяйственный оборот или хранение продукта для этой цели, который содержит объекты промышленной собственности, охраняемый патентом, а также эксплуатации метода пр Manufacture, application, import, offer for sale, sale and any other introduction to the economic turnover or storage of a product for this purpose that contains objects of industrial property protected by a patent as well as exploitation of the method pr
Производство, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное введение в хозяйственный оборот или хранение продукта для этой цели, который содержит объекты промышленной собственности, охраняемый патентом, а также эксплуатации метода пр Manufacture, application, import, offer for sale, sale and any other introduction to the economic turnover or storage of a product for this purpose that contains objects of industrial property protected by a patent as well as exploitation of the method pr
Нарушение права владельца товарного знака признается несанкционированное изготовление, применение, ввоз, предложение к продаже, продажа или иное введение в хозяйственный оборот или хранение товарного знака с той же целью или товаров, отмеченные этой trade Infringement of the right of a trademark owner shall be recognized unauthorized manufacture, use, import, offer for sale, sale or other introduction into an economic turnover or storage of a trademark with the same purpose or goods marked with that tradem
Нарушение права патентообладателя относятся незаконное производство, использование, ввоз, предложение к продаже, продажа, иное использование в гражданском обороте или хранения с этой целью в статье, изготовленный с помощью запатентованного изобретения, по The breach of right of the patent holder shall include unlawful manufacture, utilization, importing, offering for sale, sale, other use in civil turnover or storage with this aim of the article, manufactured with the help of patented invention , utility m

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: